۱۳۹۰ اردیبهشت ۱۹, دوشنبه

the love is in the pocket , عشق در جیب , l'amour est dans votre poche

the love is in the pocket , عشق در جیب , l'amour est dans votre poche

par Kourosh Garegani, lundi 9 mai 2011, 20:44
 
When the love is in the pocket we feel disarming.....
When the love is in hands one would say that the voice passes silently......
When the love is in on lips one died to kiss....
When the love is in eyes one to bruler of flame of loved....
When we have the love we arise no Questions one to act one quality of the lover

وقتی که عشق را در جیب خود احساس میکنید
 .....خلع سلاح اید
وقتی که عشق را در دستانتان احساس میکنید
..... عبور صدای سکوت را لمس می کنید
وقتی که عشق را بروی لبانتان احساس میکنید
..... به بوسه می میرید
وقتی که عشق را در چشمانتان احساس میکنید
.....به شعلهء معشوق می سوزید
هنگامیکه در عشقید دیگر پرسشی نیست
…..و دوست دارم را انجام خواهید که آن عشق است

Quand l'amour est dans votre  poche on se sent désarmer.....
Quand l'amour est dans vos mains on dirais que la voix passe en silence......
Quand l'amour est  sur vos lèvres on mourais de baiser....
Quand l'amour est dans tes yeux on bruler de flamme de bien aimé(e).....
Quand on a l'amour on se pose pas des Questions on agir on qualité de l’amoureux

کوچک شما سفیر کلام سافر بابا
کوروُش گره گانی بروکسل ٪ بلژیک
A.P.P. KourOsh Garegani
Brussels Capital
Royaume De Belgique

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر